BCC
letuan_tan@yahoo.com
May 16 at 11:40 AM
"Xin chuyển đến Bạn đọc bốn phương Bài viết có gia trị đáng suy nghĩ của Tác giả VŨ-MINH-CHÂU, để Quý vị nghiên cưu trong Văn chương, Thư tín cho có phần nghiêm túc và trí thức hơn". MINH-VÂN
=====w=====
Thưa Tác giả VŨ-MINH-CHÂU,
Quả nhiên chúng tôi hết sức tâm đắc với bài viết "VÀI SUY NGHĨ VỀ DANH XƯNG CÔNG GIÁO" của Tác giả mà chúng tôi đã may mắn được một Bạn đọc chuyển đến. Bài viết rất sáng sủa, súc tích, sâu sắc và cụ thể, tưởng khó gây hiểu lầm ngộ nhận cho lớp người trí thức dù thuôc bất cứ Ý thức hệ hay Tôn giáo nào.
Xin trung thực xác định rằng, tất cả Bạn đọc của chúng tôi thuộc Cư dân Mạng, không phân biệt Tôn giáo, Đảng phái, đều ngỏ ý với chúng tôi rất thán phục bài viết nầy và đánh giá cao rằng trong một vài tác phẩm mà chúng tôi đã đề cập đến khía cạnh nầy, tuy có nhiều điểm tế nhị và tỉ mỉ hơn, nhưng không thu hút người đọc bằng bài viết của Tác giả.
Chúng tôi cũng đã cảm nhận được điều đó, và xin Tác giả cho phép chúng tôi được sao chép nguyên văn bài viết, chuyển gởi rộng rãi đến nhiểu Báo và Tạp chí có giá trị và ảnh hưởng lớn mong được có một cái nhìn cụ thể của Độc giả, tất nhiên không đòi hỏi ai phải có cái nhìn theo suy nghĩ mình, vì rằng trong phạm vi Trí thức thì: "Nhìn lên ta chẵng bằng ai, nhưng nhìn xuống, cũng chẳng mấy ai bàng mình". Nên ta không buộc mọi người phải hiểu ngang tầm Trí thức, đặc biệt như lớp người định kiến, cô chấp và thất học, thì họ khó phân tích vấn đề theo tầm nhìn trí thức.
Nói chung Nhóm Giao Điểm của Cố Lãnh tụ GsTs TRẦN-CHUNG-NGỌC, đã hòa lẫn nhiều Bộ mặt xã hội Chính trị, Tôn giáo Đảng phái, thì họ khó có cái nhìn trí thức thông thoáng được. Đơn cử điển hình như các bạn TRẦN-TIÊN-LONG, TRẦN-QUANG-DIỆU, PHẠM-HOÀNG-VƯƠNG, BẢO-QUỐC-KIẾM, BÙI-KHA v.v... đều là lớp người có học nhưng không trí thức, văn chương thô lỗ xô bồ, ăn nói tục tỉu theo dân phường chợ, thì ta không có quyền đòi hỏi họ phải suy nghĩ và cảm nhận như người trí thức, dù họ đang ở bất cứ giai tầng đẳng cấp nào trong Tôn giáo, Đảng phái, Chính quyền và Xã hội ngày nay!
Chúng tôi cũng xin được gởi cho hầu hết Bạn đọc thân tín của chúng tôi trong nhiều nước, mong được chuyển tải rộng khắp đến bạn bè và thân hữu muôn phương,
Thân kính,
---------------
VÀI SUY NGHĨ VỀ DANH
XƯNG CÔNG GIÁO.
(Công
Giáo: Việt Nam quốc dân giáo?)
Vũ Linh Châu.
Chúng tôi biết rằng, dù hoàn toàn với thiện chí xây dựng, dù không bài bác hay đả phá một tôn giáo nào, dù chỉ muốn làm sáng tỏ một điều ngộ nhận về tôn giáo mà mình đang tin theo, đề cập tới tôn giáo cũng là một việc làm vạn bất đắc dĩ. Chúng
tôi cũng biết rằng đối với nhiều người, việc không sử dụng danh xưng
Công Giáo chỉ là một việc làm ngay tình bộc phát, theo thói quen, chứ không phải với chủ tâm cố ý. Chẳng hạn, nhiều người cho rằng đạo Phật thờ Phật nên gọi là Phật Giáo, đạo Công Giáo thờ Thiên Chúa thì gọi là Thiên Chúa Giáo.
Nhưng các dẫn chứng dưới đây sẽ cho thấy sự việc không hoàn toàn đơn giản như vậy. Nó cũng sẽ giúp mọi người hiểu vì sao Hội Đồng Giám Mục Công
Giáo Việt Nam cũng như giáo dân Việt Nam, chưa hề có ai đã
đề cập tới việc sửa đổi danh xưng Công Giáo bao giờ. Kể cả các phong trào trí thức Công Giáo cấp tiến, các cơ quan ngôn luận độc lập của giáo dân trước đây và hiện giờ. Ngay cả tổ chức “Ủy ban Đoàn kết Công Giáo Yêu nước” tại quốc nội nữa, từ sau ngày 30/4/75
cho đến nay, tờ báo của họ vẫn lấy tên là “Công Giáo và Dân Tộc”.
Tuy vậy, cho đến tận ngày hôm nay, tại cả trong và ngoài nước, nhiều người vẫn còn đang né tránh không muốn sử dụng danh xưng Công Giáo, đôi khi lại còn cố ý làm cho hai chữ Công Giáo trở thành một đề tài tranh luận, bằng cách gán ghép cho
danh từ đó nhiều ẩn ý không đẹp bên trong.
Nhất là khi những sự việc trên lại do các cơ quan truyền thông lớn, những người có chức quyền, có bằng cấp hay đang ở địa vị lãnh đạo trong các tôn giáo... thì
hậu quả lại càng đáng buồn hơn nữa.
Sau nhiều năm trời cân nhắc đắn đo,
suy tư cầu nguyện và tham khảo ý kiến nhiều người, chúng tôi thấy rằng tiếp tục im lặng không phải là một thái độ xây dựng khôn ngoan.
Do vậy, như
một chuyện chẳng đặng đừng, chúng tôi xin trịnh trọng góp ý
rằng: Việc thay đổi danh xưng Công Giáo bằng bất cứ danh xưng nào khác là một điều không nên làm vì các lý do sau đây:
1- Công Giáo là tên chính thức mà tất cả mọi người Công Giáo tự gọi hàng ngày, từ giới lãnh đạo như Hội Đồng Giám Mục Công Giáo Việt Nam, Liên Đoàn Công Giáo Viết Nam tại Hoa Kỳ, Trung tâm Công
Giáo Việt nam... cho tới một người giáo dân bình thường trong mục “Tìm bạn bốn phương”, tất cả đều sử dụng cái tên Công Giáo mà cha ông họ đã đặt cho.
2- Việc thay thế danh xưng
Công Giáo bằng các tên khác như
Thiên Chúa Giáo, Ki Tô Giáo, Thiên Chúa Giáo La Mã..., theo ý chúng tôi, cũng không được chính xác:
- Không
thể thay bằng Thiên Chúa Giáo hay Ki Tô Giáo được, vì ngoài Công Giáo, còn có rất nhiều tôn giáo tin thờ Thiên Chúa và Đức Ki Tô, như Chính Thống Giáo, các hệ phái Tin Lành, Anh Giáo...
Công Giáo chỉ là một trong các Thiên Chúa Giáo và Ki Tô Giáo đó.
-
Do vậy, nếu gọi Công Giáo là Thiên Chúa Giáo và gọi các Ki Tô Giáo khác là Tin Lành, như nhiều cơ quan ngôn luận, nhiều chức sắc tôn giáo, và nhiều viên chức chính quyền đang
làm, thì e rằng cũng không hoàn toàn chính xác.
- Thay bằng Thiên Chúa Giáo La Mã, tuy có rõ ràng hơn,
nhưng lại vẫn thiếu tế nhị trong xã giao, vì đó không phải là tên mà mọi người Công Giáo tự gọi hàng ngày.
3- Riêng đối với ngành truyền thông báo chí, xin
được đóng góp cùng quí vị hai ý kiến sau đây:
* Thứ nhất, việc sử dụng các danh xưng Cơ Đốc giáo, Thiên Chúa Giáo, Ki Tô Giáo...để thay thế cho chữ Công Giáo thường làm cho bản tin hay bài viết trở thành tối nghĩa khó hiểu, dễ gây ngộ nhận, nhất là khi cả hai danh từ Catholic và
Christian đều cùng được dịch sang Việt ngữ là Thiên Chúa Giáo.
Xin đan cử một thí dụ. Gần đây, một câu trong bài tham luận của Giáo Hoàng Benedicto liên quan tới Hồi Giáo đã gây nên nhiều phản ứng dữ dội trong các nước theo Đạo Hồi, kể cả việc thiêu hủy một số nhà thờ Công Giáo. Các cơ quan truyền thông đã
loan các tin này theo hai cách:
- “Nhiều nhà thờ Công Giáo đã bị đốt”: Bản tin này sẽ được hiểu là lời tuyên bố của Đức Giáo Hoàng chỉ khiến người Hồi Giáo bất mãn với Giáo hội Công Giáo mà thôi.
- “Nhiều nhà thờ Thiên Chúa Giáo đã
bị đốt”: Bản tin này sẽ có một tầm mức trầm trọng hơn gấp bội, vì sẽ được hiểu là câu nói của Đức Giáo Hoàng đã làm bùng nổ ra sự xung đột giữa Hồi Giáo và Âu Châu, Hoa Kỳ (Tây phương), Nga...
là các nơi theo Thiên Chúa Giáo.
* Thứ hai, nguyên tắc căn bản của một đường lối thông tin trung thực - do chính quý vị đã
tự đề ra - là “We report, you decide”, quí vị chỉ tường thuật, còn quyết định và phán đoán là quyền của người nghe, người xem và người đọc. Mọi người Công giáo, từ giới lãnh đạo cho tới giáo dân, đều tự xưng
tên là Công Giáo, thì xin quí vị hãy cứ tường thuật đúng y như
vậy. Nếu tự ý thay thế danh xưng Công Giáo bằng một tên khác, thì quí vị đã là “decider” rồi, chứ không còn là “reporter” nữa. Và như
vậy, cũng sẽ không còn là thông tin nữa, mà đã là tuyên truyền rồi.
4- Để tránh khuyết điểm trên, nhiều cơ quan truyền thông uy tín tại hải ngoại, như hầu hết các nhật báo tại Miền nam California, Chương trình Việt ngữ các đài phát thanh tiếng Việt, các Đài Truyền hình… hầu hết các cơ
quan truyền thông này đã thường chuyển dịch danh từ Christian sang Việt ngữ là Thiên Chúa Giáo,
danh từ Catholic là Công Giáo.
Hơn nữa, vì các danh từ Catholic và Christian này gần như đều được gặp thấy mỗi ngày, nên một số rất đông thính giả và độc giả Công Giáo của quí vị, ngày nào cũng phải áy náy ưu tư. Xin hãy đem niềm vui tới cho mọi người, để chính
quí vị cũng được an bình thanh thản.
5- Đối với các tổ chức gồm nhiều tôn giáo, như Hội Đồng Liên Tôn, Mặt Trận Tổ Quốc... nếu thay thế danh xưng Công Giáo bằng tên Thiên Chúa Giáo, sẽ có nghĩa là đã mặc nhiên loại bỏ Công Giáo ra khỏi tổ chức, vì về phương diện pháp lý cũng như
trong thực tế, hiện nay, tại cả trong và ngoài nước, không có một tôn giáo nào mang tên là Thiên Chúa Giáo cả. Thành
viên được gọi là của Thiên Chúa Giáo đó
sẽ không đại diện cho ai cả, hoặc sẽ bị coi là tự ý muốn đại diện cho tất cả các tôn giáo có tin
thờ Thiên Chúa. Thường thì mục đích của các tổ chức này là để xây dựng tình đoàn
kết yêu thương
trong cộng đồng dân tộc, nhưng việc gọi sai tên của một tôn giáo bạn, dù vô tình hay cố ý, cũng sẽ rất dễ dàng khiến cho người bàng quan đặt nhiều nghi vấn và suy diễn xa hơn, tổ chức sẽ rất khó thành đạt được mục tiêu đã được đề ra.
6- Chữ “công” trong danh xưng
Công Giáo có nghĩa là phổ quát là của chung, là công cộng. Công Giáo là đạo chung cho mọi người, đạo luôn luôn mở rộng vòng tay đón nhận bất cứ ai, ở mọi nơi,
thuộc mọi chủng tộc, mọi quốc gia... Giống như công viên là
cái vườn chung của mọi người, bất cứ ai muốn ghé vào cũng được. Đó là quan điểm của Tân Ước, nó trái ngược hẳn với Cựu Ước, vì Cựu Ước dậy rằng Đạo chỉ dành riêng cho người Do Thái mà thôi.
Ý nghĩa và nguồn gốc của danh xưng Công Giáo,
xin được miễn bàn cặn kẽ và chi tiết ở đây. Việc này, vì
thiện chí, nhiều người đã làm, họ đã
bỏ ra rất nhiều thì giờ và công sức, đã
tra cứu Tân Ước và Cựu Ước, đã dẫn chứng các tài liệu trong lịch sử giáo hội Công Giáo từ 2000 năm về trước để giảng giải về ý nghĩa của chữ “công” trong danh xưng
Công Giáo, mặc dù họ biết đó là một việc làm kỳ cục, bất bình thường. Xưa
nay, chưa hề có ai đã phải giảng giải phân trần về ý nghĩa cái tên của mình bao giờ, vì từ cổ chí kim, chưa hề có ai đã
so đo hơn thiệt rồi né tránh, hay sửa đổi tên gọi của người khác bao giờ. Phải chăng chính vì suy
nghĩ như
vậy mà Hội Đồng Giám Mục Việt Nam cũng đã không lên tiếng về vấn đề này.
Cha Ông chúng tôi đã sáng tạo cho con cháu nhiều danh từ tuyệt vời xuất sắc, như: Linh Mục (người chăn dắt phần tâm linh), danh từ này có lẽ còn hay hơn cả nguyên ngữ Pastor nữa, vì Pastor chỉ có nghĩa là người chăn dắt. Giám
Mục (người giám sát công việc mục vụ, pastoral). Chủng viện, Chủng sinh (chủng là gieo trồng). Việc phiên dịch kinh sách cũng vậy, nhiều người nghĩ rằng cụm từ “Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa” mà dịch sang Việt ngữ là “Lỗi tại tôi, lỗi tại tôi, lỗi tại tôi mọi đàng”
thì hậu thế rất khó có ai sẽ chuyển dịch xuất sắc hơn được.
Do vậy, chắc chắn khi sáng tác danh
xưng Công Giáo, các ngài đã phải vận dụng tất cả khả năng tài trí, tất cả sở học sẵn có và nhất là đã
phải ưu
tư cẩn trọng gấp bội, vì đây là tên gọi của cả một tôn giáo, sẽ được truyền lại tới muôn đời.
7- Giả dụ như đạo Công Giáo đổi tên thành VIỆT NAM QUỐC DÂN GIÁO, (đạo của nhân dân nước Việt Nam), mọi người cũng chẳng nên né tránh hay bàn tán làm gì, vì gần một trăm năm nay, có thấy ai thắc mắc gì về cái tên Việt Nam Quốc Dân Đảng đâu. Hơn một phần tư nhân loại là người Hoa, nhưng
chưa thấy một người nào đòi
đổi tên của Trung Hoa Quốc Dân Đảng cả. Lý do
là vì mọi người, Việt cũng như
Hoa, tất cả đều biết đó chỉ là những cái tên như
trăm ngàn cái tên khác.
Quốc Dân Đảng là tử thù của Cộng Sản, nhưng đảng Cộng Sản Việt Nam và đảng Cộng Sản Trung Hoa cũng chưa
hề bao giờ có ý kiến gì về cái tên Quốc Dân Đảng này.
8- Tại Hoa Kỳ cũng như tại nước ta hiện nay, rất nhiều cơ sở kinh doanh hoàn toàn do tư nhân làm chủ, nhưng lại đặt tên là National (quốc gia) hay Federal (liên bang) như National Bank,
Federal Express...nhưng chẳng bao giờ thấy ai thắc mắc khiếu nại về những cái tên này. Cũng chẳng thấy ai quan tâm tới các danh xưng National Cathedral tại Washington DC hay Việt Nam Quốc Tự tại Sài Gòn cả.
9- Đặc biệt, có những cái tên không những đã
mang ý nghĩa tự đề cao mình mà còn rõ ràng cố ý coi nhẹ và khinh khi người khác, chẳng hạn cái tên Trung Quốc. Người Tầu, nhất là ngày xưa,
vẫn công khai cho rằng nước họ là trung tâm của trái đất, các nước khác, trong đó có nước ta, chỉ là những vệ tinh chư hầu chung
quanh. Người Việt nam ta ai mà không
biết điều đó,
nhưng từ ngày lập quốc tới nay, kể cả trong các thời kỳ Trung Quốc xâm lăng nước ta - gần đây nhất là cuộc chiến tranh biên giới năm 1979, hay cuộc tranh chấp về các hải đảo ngoài Biển Đông bây giờ - cũng chưa
hề thấy có ai đòi
thay đổi hoặc chỉ trích cái tên Trung Quốc đó cả.
10- Ngay cả khi cho rằng danh xưng
Công Giáo là hoàn toàn sai đi nữa, thiết tưởng cái tên đó cũng chẳng đáng được ai phiền tâm bận trí.
Những tên America (Châu
Mỹ), West Indies,
Indian...là hoàn toàn sai, nhưng từ hơn 500 năm
nay, loài người, kể cả những người bị mất tên là dân tộc Ấn Độ, lẫn những người bị đặt tên lầm là Thổ Dân Da Đỏ, gần như
chưa hề thấy ai đã nghĩ đến chuyện sửa đổi những cái tên này. Thậm chí, ngay cả đối với kẻ thù và những cái tên bị coi là bất xứng, người ta cũng vẫn gọi đúng
tên của chúng rồi thêm cụm từ “Cái gọi là” (The so called) vào phía trước. Thí
dụ “Cái gọi là” Mặt Trận Dân Tộc Gỉai Phóng Miền Nam VN.
11- Cách đây ít năm, trong một cuốn sách viết để đối thoại với Cố Giáo Hoàng Gioan - Phao Lồ II, ấn hành tại Hoa Kỳ, khi đề cập tới danh xưng Công Giáo, người ta đã lý luận rằng, “nếu đã nói “công” thì phải có “tư”,
như vậy, những tôn giáo khác
không phải Công Giáo, như
Phật Giáo, Cao Đài, Phật Giáo Hòa Hảo, chỉ là tư giáo, hay tôn
giáo không chính thức”.
Đây
là một lập luận rất ngớ ngẩn buồn cười. Vì nếu theo lối lý luận “có công thì phải có tư”
này, thì không phải chỉ có danh xưng Công Giáo, mà
tên của rất nhiều cá nhân, đoàn thể, đảng phái, cơ
sở thương
mại...cũng phải sửa đổi, kể cả cái tên Giao Điểm.
Riêng trong lãnh vực tôn giáo, không phải chỉ có tước vị của các chức sắc, mà ngay cả chính danh xưng của hầu hết các tôn giáo cũng sẽ bị cái cách lập luận “hễ đã
có Công thì phải có Tư” này buộc phải xem xét lại... Thí dụ: Tin Lành, Tin Dữ - Chính Thống Giáo, Tà Thống Giáo - Cao Đài,
Hạ Đài– Đại Đức, Tiểu Đức – Thượng Tọa, Hạ Toạ ???
Chúng tôi chân thành van xin sự rộng lượng tha thứ của Quí vị, đặc biệt là quí vị chức sắc và tín đồ các tôn giáo mà
chúng tôi đã đề cập tới trong các dòng chữ trên đây. Xin hiểu cho rằng chúng tôi buộc lòng phải mạnh tay như
vậy để phản bác một lối lý luận rất ngô nghê kỳ cục, nhưng hình như vẫn còn đang lừa dối được rất nhiều người chất phác ngay lành, kể cả nhiều vị chân tu đơn sơ
thật thà.
Thân thể đã
bị một cây đinh nhọn đâm
vào rất sâu và từ rất lâu, giải phẫu lấy ra thế nào chả thấy nhói đau. Nhưng
thôi, thà cắn răng
chịu đau
trong giây lát còn hơn nhức nhối cả đời. Chúng tôi tha thiết cầu mong sự thông cảm và góp tay tiếp sức của những người thành tâm thiện chí trong việc loại bỏ chiếc đinh độc hại này.
12- Nếu chỉ nhằm mục đích thanh minh
cho người Công Giáo, thì chắc chắn bài viết này đã không đến tay quí vị. Sở dĩ nó đã có mặt là vì ngay cả cho đến ngày hôm nay, tại trong cũng như ngoài nước, nhiều người - đôi
khi là vì vô tình theo thói quen, đôi
khi là với chủ tâm ác ý – nhiều người vẫn còn đang lợi dụng ý nghĩa của chữ “công” trong danh xưng Công Giáo để gây thêm tị hiềm ngờ vực và tiếp tục làm tổn hại đến tình đoàn kết liên tôn, đến sự yêu thương
đùm bọc của tình nghĩa đồng bào Việt Nam ruột thịt.
Xin đan
cử một vài thí dụ điển hình:
Một số Đài Phát thanh, Truyền hình, một số cơ
quan truyền thông, một số viên chức chính quyền, và ngay cả nhiều chức sắc tôn giáo... hiện vẫn né tránh không sử dụng danh xưng
Công Giáo, vẫn chuyển dịch danh từ Catholic sang Việt ngữ là Thiên Chúa
Giáo, Ki Tô Giáo, Cơ Đốc Giáo, Thiên Chúa Giáo La Mã...
Điển hình hơn cả là ý kiến sau đây trên một tờ tuần báo lớn xuất bản tại Westminster, miền Nam California. Theo tờ tuần báo này thì công
giáo có nghĩa là tôn giáo được Nhà nước công
nhận và như
vậy các tôn giáo khác
như Phật Giáo, Cao Đài và Phật Giáo Hòa Hảo cũng đều là Công Giáo vì cũng đều được Nhà nước công nhận!
Dụng ý của đoạn văn trên càng rõ
ràng hiển nhiên hơn
nưã vì tác giả đã
viết tiếp : “Trước khi Thiên chúa giáo tiến(?) vào Việt nam, từ đời Lý, đạo Phật được coi là quốc giáo”.
Ý tưởng này cũng hoàn toàn sai, vì
ai ai cũng đều đã
biết, vào cuối đời Nhà Lý và từ đời Nhà Trần trở về sau, “Tam Giáo đồng tôn” nghiã là gì. (Sử Trần Trọng Kim, quyển I, trang 124).
Hơn nưã, định nghiã về danh xưng
Công Giáo ở trên nghe cũng ngớ ngẩn như
lập luận để đòi đổi tên của tỉnh Quảng Nam sau đây:
“Quảng Nam là xứ Quảng ở Miền Nam, như vậy Quảng Trị, Quảng Tín, Quảng Ngãi cũng đều là Quảng Nam”.
- Tại miền Nam California,
cách nay ít năm, trong các bản tin quốc tế hàng ngày, một cơ quan truyền thông vẫn dùng chữ Catholic để dịch tên của đạo Công Giáo. Thí dụ, “Trên một triệu thanh niên
catholic Đức nghênh đón nhà lãnh đạo Vatican...”
hay là “Các
Giám mục Catholic và Chính
Thống Giáo Nga đã gặp gỡ để thảo luận...”
- Nhân dịp tang lễ cố Giáo hoàng Gio an
Phao lồ II, trên nhiều đài
truyền thanh, truyền hình, một chức sắc tôn giáo cao cấp đã trịnh trọng phát biểu rằng Ngài “thành thật chia buồn cùng giáo sĩ và giáo dân
Catholic Việt Nam”.
- Trong số báo phát hành đầu năm 2008 mới đây, một nhật báo tại Westminster vẫn còn viết như sau: ....nhà lãnh đạo catholic toàn cầu nói: “Chúng ta mong muốn hòa bình, nhưng phải là hòa bình chân chính...”
-
Đáng buồn hơn nữa là các lời phát biểu sau đây:
Trên Website “phatuvietnam.net”,
ngày 18/02/08, danh từ “Nhà Thờ Ca Tô giáo” đã
được dùng để gọi Giáo Hội Công Giáo.
Ngồi viết những dòng này mà lòng buồn rười rượi, tôi đang
sống tại Hoa kỳ, một quốc gia có truyền thống bao dung và cởi mở vào bậc nhất thế giới, mà sao tôi lại phải đề cập tới những chuyện đang xảy ra tại một vùng sa mạc xa xôi nào đó, hay đã
xảy ra trên quê hương
tôi một hai trăm
năm về trước.
Do đó
tôi tin tưởng sắt đá
rằng mình đang
làm một việc có ích cho dân tộc, cho cộng đồng và cho mọi người. Liều thuốc này tuy cay đắng nhưng sẽ hữu hiệu. Ca
giải phẫu này tuy nhiều đau đớn nhưng rất cần thiết và sẽ thành công.
13- Người Công Giáo Việt Nam cũng không thể thay đổi hay loại bỏ cái tên Công Giáo này được, không những vì đó là một gia bảo vô giá của tổ tiên truyền lại, mà vì nó còn liên
hệ đến giáo lý nữa. Trong kinh Tin Kính, một kinh tóm gọn các tín điều căn bản của đạo Công Giáo, mọi giáo dân đều phải tuyên xưng
mỗi đầu thánh lễ, có dịp đi
nhà thờ Việt –Mỹ, chúng ta sẽ nghe câu này:
“I believe in one holy, catholic and
apostolic Church”
Hội đồng các Nhà Thần Học Công Giáo Việt Nam đã dịch sang Việt ngữ là: “Tôi tin một Giáo Hội thánh thiện, công giáo và tông
truyền”.
Không ai có thể sửa lại là : “Tôi tin một Giáo Hội thánh thiện, được quốc gia thừa nhận và tông truyền”.
14- Giữa năm 2006, bài viết này tình cờ đến tay một vị trí thức Phật Giáo, không những ông đã chân tình chỉ bảo mà còn giúp cho bài viết được phổ biến trên một tờ nhật báo tại Quận Cam.
Liền ngay sau đó, chúng tôi đã nhận được rất nhiều ý kiến khuyến khích và tán đồng, kể cả của các vị lãnh đạo thuộc nhiều tôn giáo. Nhưng đã khích lệ chúng tôi nhiều nhất là lá thư
của Mục Sư Nguyễn Quang Minh, (www.duongvequetroi.com) , tại vì lá thư đã mở đầu nguyên văn
như sau: “Tôi rất đồng ý với ông về danh xưng Công Giáo ông viết trên Việt Báo hôm qua. Xin ông gửi cho tôi bài này bằng internet để tôi chuyển đến bạn hữu trong các hệ phái Tin Lành...”
Tuy nhiên, cũng có hai vị độc giả khuyên người Công Giáo nên tự ý loại bỏ danh xưng Công Giáo và
mọi người không nên sử dụng danh xưng
này vì nó do gia đình Ngô đình Diệm và Thực dân Pháp tặng cho đạo Công Giáo. Cứ cho rằng việc trao tặng đó
là có thật đi
nữa, thì theo ý chúng
tôi, người Công Giáo và mọi người Việt Nam cũng không nên làm theo những lời khuyên này, vì nó sẽ dẫn đến việc đòi thay đổi cả chính tên gọi Việt Nam của đất nước chúng ta.
Tại vì tên “Việt Nam” là do Trung Quốc đặt cho chúng ta, (Sử Trần Trọng Kim, quyển 2, trang 178), mà người Tầu thì đã cai trị và đàn áp nhân dân ta
còn tàn bạo và lâu dài hơn
gia đình Ngô đình Diệm và thực dân Pháp gấp bội!
15-Hơn
nữa, chúng tôi thiết nghĩ, ngay cả trong trường hợp vẫn còn nhất quyết tin rằng cái tên Công Giáo
có ngụ ý coi các tôn giáo
khác là tư giáo, là tôn giáo không chính thức, là không được quốc gia thừa nhận, hay ngay cả khi cho rằng danh xưng đó là sản phẩm của thực dân đế quốc... như
đã trình bày ở trên, mọi người cũng không nên né tránh danh xưng
Công Giáo vì các lý do sau đây:
Vì đó
là lối hành sử thường ngày của những người có tâm hồn cao thượng, có đầu óc cởi mở phóng khoáng, có tấm lòng đại lượng bao dung, có tư
cách xã giao phong lưu lịch lãm.
Vì nó liên quan tới một nhân đức căn
bản mà mọi tôn giáo đều truyền bá rao giảng, một nết xấu mà mọi tín đồ đều phải diệt trừ dứt bỏ.
Vì trong giao tế hàng ngày, không ai được phép gọi sai hay sửa đổi tên của bất cứ người nào khác bao giờ. Xã Ước bất thành văn và Phép Lịch Sự tối thiểu giữa các cá nhân trong
xã hội đã qui định rõ ràng như vậy.
Vì ngay từ thời thơ ấu, mọi người đều đã được căn dặn như thế.
Nhưng nhất là vì, nếu cố ý, thì sẽ dễ dàng bị hiểu lầm về trình độ và nhân cách.
Giống như
một người nào đó,
cứ nhất định né tránh, cứ đòi sửa đổi tên gọi của ông Trần Tiên Long chẳng hạn, vì cho rằng “ với ý nghĩa của cái tên Tiên Long, ông ấy đã
tự coi mình là Tổ Phụ của toàn dân Việt Nam. Tại vì tất cả mọi người Việt Nam đều tự nhận mình là Con Rồng, Cháu Tiên!”
16- Sau cùng, đâu
có ai trong chúng ta muốn cho tên gọi hoặc tước vị của mình bị người khác né tránh, sửa đổi. Vậy thì xin hãy:
“ Kỷ sở bất dục, vật thi ư nhân”
Trong suốt quá trình lich sử, giáo hội Công Giáo Việt Nam cũng như
toàn cầu đã làm được nhiều điều hữu ích cho xã hội. Nhưng
vì cũng chỉ là con người, nên chắc chắn không thể tránh
khỏi những sai lầm đáng tiếc. Người ta có thể coi thường các chức sắc và các tín đồ Công Giáo, người ta có thể không tôn trọng người lãnh đạo giáo hội Công Giáo, người ta có thể đả phá các đường lối chính sách hay phê bình chỉ trích các nghi lễ của giáo hội Công Giáo.
Nhưng mọi người, tất cả mọi người, ai ai cũng đều phải tôn trọng danh xưng Công Giáo, đừng sửa đổi, đừng thay thế, đừng né tránh, đừng phân tích, đừng giải nghĩa, đừng chiết tự, đừng truy tìm xuất xứ, đừng khen, đừng chê.
Lý do rất đơn giản: Công Giáo chỉ là một cái tên như
tất cả mọi cái tên khác.
Rất mong những ý kiến bộc trực, mạnh dạn và vạn bất đắc dĩ, nhưng
đầy thiện chí trên đây
sẽ được mọi người có tâm hồn ngay lành quan tâm, để tất cả chúng ta, ngay ở đời này, đã được vui hưởng một cuộc sống an bình thanh thản.
Một lần nữa, chúng tôi lại xin chân thành tạ lỗi vì những liều thuốc cay đắng trên đây,
xin ban cho sự thông cảm thứ tha, để một ngày không xa, những dị biệt hôm nay, sẽ không còn phải là những gai góc chướng ngại, nhưng sẽ được nhìn như
những đóa hoa đủ mầu đủ sắc, điểm tô cho cuộc đời đáng
yêu đáng quí này càng
thêm xinh đẹp vì đa
dạng, hài hòa.
Chúng tôi viết bài này đã
lâu, từ 5, 6 năm
về trước, nhưng chỉ gửi cho vài người bạn, một hai cơ quan ngôn luận để tham khảo, nhất là chưa bao giờ dám gửi đến các vị lãnh đạo các tôn giáo, kể cả Công Giáo, vì nghĩ rằng đây là một chuyện rất hiển nhiên, ai ai cũng đều đã biết, nhắc nhở về một chuyện thông thường như vậy là vô lễ, là bất kính.
Chúng tôi cũng nghĩ rằng đa số sai sót là do vô tình, do thói quen, chỉ cần nghe biết thoáng qua là đã vội vã sửa đổi ngay.
Tuy nhiên từ nay, buộc lòng chúng tôi sẽ phải phổ biến rộng rãi hơn
và phải kiên trì mạnh dạn hơn nữa, vì đã rõ ràng, nhiều người vẫn đang
hành động có chủ tâm, có mục đích.
Chúng tôi sẽ rất sung sướng đón nhận các ý kiến xây dựng và những lời chỉ bảo chân thành của mọi người, công khai trên các cơ
quan ngôn luận hay riêng tư
qua địa chỉ điện thư
này:(chaulinhvu@yahoo.com).
Vũ linh Châu.
Một người thờ Trời theo nghi thức Công Giáo.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét